La vie après la vie

admin

Author Archives: admin

Kiddoushin

Kiddoushin signifie ‘Mariages’. Ce traité définit les liens du mariage et précise les mariages interdits pour cause de non conformité. Il inclut également la législation de l’esclave hébreu et les préceptes qui concernent spécifiquement l’homme et la femme. Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h37.htm

Ketoubot

Ketoubot : Ce traité aborde les  »Contrats de mariage » et les conséquences d’un viol et de la séduction. Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h32.htm

Yebamot

Yebamot : On y étudie principalement les règles du lévirat «Yiboum» (Dévarim 25.5), les conversions et les unions interdites (Vayikra 18.5+).  Rappel : En règle générale, une femme devenue veuve ou répudiée par son mari, n’a pas le droit d’épouser son beau-frère. Cependant, en vertu de la loi du lévirat (Yiboum), le frère d’un homme décédé...

Nashim

Nashim  (femmes) : Cet ordre traite principalement des lois relatives au mariage et de sujets qui y sont liés comme le divorce ou la fidélité conjugale mais aussi des vœux et du naziréen. Il est composé de 7 traités : Yebamot • Ketoubot • Nedarim • Nazir • Sota • Guittin • Kiddoushin.

Haguiga

  Haguiga signifie ‘Offrande de la fête’ : porte sur le pèlerinage à Jérusalem et sur les offrandes correspondantes (sacrifice de la fête et offrandes de gratitude à cette occasion), ainsi que sur les lois de pureté et d’impureté liées aux fêtes. (Dévarim 16.16) Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h2c.htm     

Moëd Katan

Moëd Katan signifie ‘Petite fête’ : détaille les activités autorisées et interdites pendant « Hol Hamoed » (jours de demi fêtes pendant Pessa’h et Soukot). Il traite également des lois relatives aux deuils. Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h2b.htm

Meguila

Meguila signifie ‘Rouleau’ : Ce traité porte sur la fête de Pourim et sur les règles concernant la lecture de méguilate Esther. Il porte également sur la lecture publique de la Torah et des Neviim, sur la sainteté de la synagogue et des rouleaux de la Torah, sur les règles concernant l’écriture, des rouleaux de la...

Taanit

Taanit signifie ‘Jeûne’ : porte sur les jeûnes publics, les prières et les jeûnes pour la pluie en période de sécheresse. Le traité mentionne les différents jeûnes et journées commémoratives de l’année. Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h29.htm

Rosh Hashana

Rosh Hashana signifie « Nouvel an » : porte sur la fixation de la date de Rosh Hashana (nouvel an) et sur le calendrier, sur le « shofar » et les prières du nouvel an, sur les témoignages relatifs à l’apparition de la nouvelle lune en vue de la fixation du nouveau mois (Rosh Hodesh). Pour voir le texte cliquez...

Beitsa

Beitsa signifie ‘Œuf’. On y définit les lois communes à toutes les fêtes, et les activités qui y sont interdites. Pour voir le texte cliquez sur le lien suivant: http://kodesh.snunit.k12.il/b/h/h27.htm

  • Appelez nous:

    France : 01.77.47.17.83
    France (portable) : 07.81.50.92.11
    Israel : +972.(0)5.47.88.84.19
    Email : soskaddish@gmail.com